Bird’s Milk Cake

Bird’s Milk Cake

Nu vender jeg lige tilbage til det russiske benspænd, for sidste weekend havde jeg denne russiske kage, Bird’s Milk Cake, med til familiehygge. Bird’s Milk Cake stammer tilbage fra Sovjetunionens tid, hvor den blev udviklet af en gruppe konditorer. Det er en form for lagkage, hvor man bager to bunde, der samles om et skumfidus-agtigt fyld og toppes med en chokoladecreme. Ikke dårligt, vel?

Jeg skelede til en opskrift fra bloggen Don’t Kill the Squirrels!, men justerede lidt hist og pist. Og nej, jeg ved desværre ikke, hvorfor kagen har fået det lidt pudsige navn…

Bird’s Milk Cake

14-16 personer

Lagkagebunde:

150 g smør
3 æg
1 tsk vaniljepulver
100 g flormelis
200 g hvedemel

Skumfidusfyld:
200 g rørsukker
1 dl vand
8 æggehvider
200 g blødt smør
1 dåse kondenseret mælk
14 blade husblas
½ tsk citronsyre
revet skal fra ½ økocitron

Chokoladecreme:
200 g mørk chokolade, hakket
2 dl fløde
25 g smør

Skær smørret i mindre stykker og pisk det grundigt med en elpisker, indtil det får en cremet konsistens. Tilsæt flormelis og pisk det godt sammen, inden æg og vanilje hældes i. Pisk igen og tilsæt så melet. Pisk dejen indtil den er glat og ensartet. Del dejen i to lige store portioner (det kan du evt. gøre ved at veje den). Hæld portionerne i to 26 cm smurte springforme, hvor bundene er foret med bagepapir. Har du én springform i den størrelse, kan du bage bundene enkeltvis. Sørg for at sprede dejen godt ud. Bag lagkagebundene i ovnen ved 220 grader i 12-15 minutter.

Lad bundene køle af.

Put husblassen i iskoldt vand i ca. 10 minutter.

Hæld sukker og vand i en lille gryde og varm det op. Lad det småkoge i 7-10 minutter, indtil det bliver til sirup. Du kan evt. dryppe en dråbe i en kop med koldt vand – bliver siruppen til en blød sukkerkugle, er siruppen klar.

Hæld æggehviderne i en skål og pisk dem stive. Tilsæt derefter langsomt – og under fortsat piskning – siruppen til æggehviderne.

Hæld smørret i en anden skål og pisk det, indtil det er cremet. Pisk langsomt den kondenserede mælk i. Nu er det tid til at røre den søde smørmasse i æggehvidemassen. Gør det stille og roligt, så æggehvidemassen kan optage smørmassen. Nu har du en skumfidusagtig creme!

Hæld vandet fra husblassen og smelt den i en kasserolle ved lav varme. Tag den af varmen, så snart husblassen er smeltet. Tilsæt den smeltede husblas til skumfidusmassen under fortsat piskning sammen med citronsyre og citronskal.

Nu er det endelig tid til at samle din Bird’s Milk Cake. Tag springformen frem og læg en af lagkagebundene i. Fordel skumfidusmassen i springformen og tryk dernæst forsigtigt den anden lagkagebund oven på. Put kagen i køleskabet i mindst en time og gerne lidt længere.

Kort tid inden serveringen skal du huske at lave chokoladecremen. Varm fløden op, indtil den er lige ved at nå kogepunktet. Hæld chokoladen i en skål og hæld den varme fløde over. Lad det stå i 1-2 minutter, inden du rører det sammen til en ensartet masse. Tilsæt smørret i små stykker og rør det godt ud. Fordel chokoladecremen over din kage og stil den i køleskabet en halv times tid, inden du serverer din Bird’s Milk Cake – evt. pyntet med sukkerkugler eller anden pynt.

Note: Lækker og fascinerende kage på samme tid. Det var altså sjovt med det lidt skumfidus-agtige fyld, men det fungerede rigtig godt. Chokoladecremen drillede mig lidt, men det skyldtes mest af alt, at jeg var lidt utålmodig og ikke fik rørt den ordentlig ud. Den smagte dog glimrende trods det lidt rustikke look.

russisk Bird's Milk Cake, kage, dessert, lagkage, russisk, vanilje, flormelis, hvedemel, rørsukker, æg, smør, kondenseret mælk, husblas, citronsyre, citron, chokoladecreme, mørk chokolade, fløde, chokolade


5 thoughts on “Bird’s Milk Cake”

  • Meget spændende kage og dejligt, at du kaster dig ud i alle disse interessante benspænd 🙂
    Jeg selv er i mit Halloween hjørne med Halloween makeup og nails, hvis du har lyst til at kigge forbi bloggen.
    Skal jo snart skræmme alle naboernes børn, vi har sådan en tradition med at de går fra dør til dør, så skal pynte op, lave slikposer og klæde mig uhyggeligt ud 🙂
    Ønsker dig en god weekend og snart Halloween:-)

    • Der kommer desværre stort set ingen børn forbi vores hus til Halloween – plejer ellers altid at have Halloween-guf fremme.

  • Ifølge wikipedia er grunden til navnet: “bird’s milk” is an idiom of ancient Greek origin meaning “an unobtainable delicacy” (compare English: “hen’s teeth”)
    https://en.wikipedia.org/wiki/Ptasie_mleczko
    Men den hedder åbenbart også noget mere russisk: ptichye moloko (птичье молоко, [ˈptʲitɕjɪ məlɐˈko]).
    Glæder mig til at prøve denne opskrift!

  • Sjovt! Skumfidusfyldet minder mig om en russisk version af Napoleonskage, som min familie laver: Min. 5 mx. 10 firkantede bunde af bagt butterdej lægges sammen med kagecreme, som vi kender den fra lagkager og fastelavnsboller. Nu skal den have tid til at falde lidt sammen; hvis man drømte om sprød butterdej, måtte man glemme det igen … Og så det særligt finurlige: Hele herligheden betrækkes med guf – piskede æggehvider med sirup, og så kan man evt. pynte med hakket chokolade eller noget andet fint …

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *