Jeg er nået til vejs ende i forbindelse med tapas-benspændet. I aften annoncerer jeg benspændet for juli, men inden da skal I lige nå at se disse små hapsere, som jeg lavede som en del af tapasbordet tidligere på ugen og som primært blev lavet …
Jeg har fundet lidt inspiration til et par tapasretter i kogebogen ‘Rosas tapas’, men da jeg ikke var i humør til at følge opskrifterne slavisk, endte jeg med at justere en del på opskrifterne, udelade et par ingredienser og såmænd også på selve fremgangsmåden. Ja, …
Tapas-benspændet har været en rigtig god undskyldning anledning til at lave aioli flere gange, og for nylig fik jeg lyst til at lave en lidt anderledes variant. Jeg tog udgangspunkt i min basisopskrift på aioli, men tilføjede estragon, og det gav et fint resultat. Der er en lille smule bearnaise over smagen (!), så den vil være rigtig god at kombinere med kartoffelmadder her i løbet af sommeren. Jeg havde dog planer om at bruge den til en omgang reje-tapas.
Estragon-aioli
1 æggeblomme 2 fed pressede hvidløg 125 ml rapsolie ca. 1½ spsk friskhakket estragon salt og peber lidt citronsaft
Pisk æggeblommen med hvidløg og tilsæt derefter lidt citronsaft. Dryp en smule olie i under piskningen og fortsæt med at tilsætte lidt ad gangen under konstant piskning, så den kan optages i cremen. Fortsæt til al olien er brugt. Vend estragonen i aiolien og smag til med salt, peber og citronsaft.
Aiolien kan bruges til mange forskellige ting. Jeg kunne huske, jeg var stødt på en reje-tapas, hvor der blev brugt aioli, brød, rejer, kapers og rødløg og vist nok et par ting mere. Den fik jeg lyst til at genskabe – dog med estragon-aioli i denne version.
Reje-tapas med kapers og rødløg
– et stykke flute/baguette, skåret over – estragon-aioli eller almindelig aioli – kapers – finthakket rødløg – kogte rejer
Smør brødet med et gavmildt lag aioli. Drys først rødløg og derefter kapers ud over og top din reje-tapas med en lille håndfuld rejer.
Note: Denne reje-tapas har en spændende smagskombination, der virker overraskende godt. Hvis du er til det mere traditionelle, så brug en almindelig aioli til – jeg syntes dog, at estragon-strejfet var meget sjovt.
Jeg kendte ikke på forhånd denne tapasret, som jeg fandt i kogebogen ‘Tapas & snacks’. Den lød dog meget indbydende, og da serrano-skinke og artiskokhjerter er hyppige ingredienser i tapas, syntes jeg, at den var meget velvalgt til månedens tapas-tema. Jeg brugte lidt mere hvidløg …
Her kommer et par traditionelle tapas-retter, som vi spiste i weekend. Den ene – albóndigas – er jo egentlig bare den spanske version af kødboller i tomatsauce, en ret som mange kulturer har i en eller anden udgave. Jeg har set mange forskellige versioner på …
Da jeg lavede gazpacho i sidste måned, overvejede jeg først at vente med at lave retten til denne måned, hvor jeg har tapas-benspænd, men den kolde suppe passede så fint ind i madpakke-benspændet, at jeg holdt fast i min beslutning. Til gengæld har jeg så valgt at lave en ny og anderledes gazpacho – nemlig en melon-gazpacho med agurk og mynte. En frisk lille tapasret, som du også kan bruge som forret eller som læskende mellemmåltid her i varmen.
Melon-gazpacho
1 portion
100 g meget moden netmelon, skrællet 100 g agurk, skrællet – gem skrællen og finthak den 5 friske mynteblade, hakkede en smule chilipulver 1 tsk finthakket rødløg
Blend melonen, agurken og myntebladene til en ensartet masse. Hæld din melon-gazpacho i et drinksglas eller vinglas. Drys lidt chilipulver i midten og drys lidt af den hakkede agurkeskræl og lidt finthakket rødløg oven på.
Note: Melon-gazpacho er en frisk og dejlig lille ret. Du kan evt. smage den til med lidt salt eller citron. Jeg dryssede chilien på til sidst, så den ikke farvede suppen.
Som jeg nævnte under indlægget om friterede blæksprutter, så besøgte vi et italiensk madmarked på vores ferie i Nice. Her købte jeg en masse skønne skaldyr og grøntsager, der blev omsat til en række tapasretter om aftenen. Udover de friterede blæksprutter blev det også til …
Jeg lavede som sagt en række tapasretter, da vi var i Nice, og da jeg havde lavet friterede blæksprutter, lå blækspruttekroppene stadig på spækbrættet og ventede på at blive brugt. Hvad skulle jeg bruge dem til? Jeg opdagede en opskrift på Spanishfoodworld, som jeg tog …
Vores ferie i Nice bød også på madlavning, for jeg kan ikke stå for de sydlandske madmarkeder – her er alt, hvad en glad kok kan begære af sprøde og lækre grøntsager, saftige frugter og friske fisk og skaldyr. Og lige præcis med hensyn til sidstnævnte er udvalget stort, godt og billigt! Derfor gik jeg målrettet efter fiskeboderne, da vi var på marked… ikke i Nice men i Ventimiglia, da vi tog en smuttur til Italien en af dagene.
Jeg havde planlagt at købe blæksprutter, da det er svært (og dyrt) at få fat på i Danmark, for jeg ville bruge dem i en række tapasretter, herunder friterede blæksprutter. Der var mange forskellige at vælge imellem – tror den fiskehandler, jeg handlede hos, havde 7-8 forskellige arter, men jeg valgte to. Den ene var en tiarmet blæksprutte-art, som jeg også har set i handlen herhjemme – blandt andet hos Aarstiderne.
Jeg købte et halvt kilo – dvs. seks stk. – og tilbage i køkkenet skar jeg hovederne af dem – lige under øjnene. Kroppene blev lagt til side – dem skulle jeg bruge i en anden ret – men til tapasretten med de friterede blæksprutter skulle jeg kun bruge selve fangarmene.
Fangarmene skylles i vand, inden de vendes i mel. Hæld 2-3 cm rapsolie i en lille dyb stegepande (eller gryde) og varm det op. Test om olien er varm nok ved at stikke enden af en tændstik (den uden svovl :)) i olien. Hvis det syder omkring tændstikken, er olien klar. Put blækspruttefangarmene i olien og lad dem stege. De skal kun have ganske kort tid, så tag dem op, så snart de har krøllet sig sammen og har fået en gylden farve.
Drys de friterede blæksprutter med lidt salt og paprika og servér straks sammen med aioli (eller allioli som det hedder på spansk).
Men men… det var faktisk disse små blæksprutter, jeg først forelskede mig i. Længden på dem svarede ca. til min tommelfinger, og jeg har længe drømt om at lave en ret eller to med disse små størrelser.
Jeg var lidt bekymret for, hvordan jeg skulle rense dem – de er som sagt ret små – indtil jeg fandt ud af, at disse mini-blæksprutter såmænd blot skal skylles og derefter steges i olie! Lettere bliver det jo ikke…
… og sådan ser de små friterede blæksprutter ud, når de er stegt i olie. Husk at drysse dem med lidt salt. Blæksprutterne udskiller blækket under stegningen (kan ses i højre side af billedet, hvor der ligger en mørk klump), så det skal du ikke være så bekymret for. De friterede blæksprutter kan spises, som de er – gerne kombineret med lidt brød, aioli og evt. lidt citron.
This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.
Strictly Necessary Cookies
Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.
If you disable this cookie, we will not be able to save your preferences. This means that every time you visit this website you will need to enable or disable cookies again.