Tsukune – grillede kyllingekødboller

grillede kyllingekødboller, kødboller, japansk, asiatisk, grill, kylling, forårsløg, hvidløg, mirin, sake, soya, pankoraspDa vi havde gæster i weekenden, fik de både ramen med kylling og Hiroshima Okonomiyaki… og tsukune, der er grillede kyllingekødboller. Vi var lige ved at brænde dem på, så kødbollerne var ikke helt så saftige, som de kunne være, men de smagte heldigvis stadig ok!

Jeg hentede inspiration i en opskrift fra Fra Serious Eats, men justerede op og ned på nogle ingredienser.

Grillede kyllingekødboller på spyd
mellemret til 5 personer

Glaze:
½ dl mirin
½ dl soyasauce
2 spsk sake
2 spsk rørsukker
2 fed hvidløg, finthakkede
1 forårsløg, finthakket

Kødboller:
400 g hakket kyllingekød
½ dl pankorasp (kan udskiftes med almindeligt rasp)
1 spsk finthakket frisk ingefær
1 forårsløg, finthakket
salt og peber

Derudover:
tynde træpinde der har ligget i vand i minimum en halv time
sesamfrø

Hæld ingredienserne til glazen i en lille kasserolle. Lad det småsimre i 30-45 minutter, indtil den er tyktflydende. Hold den lun uden at brænde den på, indtil du skal bruge den. Jeg kom til at afkøle min portion, hvilket man ikke skal, da den så bliver meget tyktflydende og bøvlet at arbejde med.

Rør ingredienserne til kødbollerne sammen og form dem til små kugler, som du trækker på træpindene. Grill dem nogle minutter og vend dem så. Husk at være forsigtig, så de ikke går i stykker. Grill dem et par minutter og tag dem så af grillen. Smør glazen på de grillede kyllingekødboller og drys eventuelt lidt sesamfrø på.

Note: Små milde kødboller. Jeg kan godt lidt krydret mad, så jeg vil nok tilføje lidt hvidløg og måske mere ingefær til næste gang, men ellers en fin lille mellemret til en japansk middag.

Karaage – japansk kyllingeret

karaage, friteret kylling, asiatisk, japansk, kylling, rapsolie, hvidløg, ingefær, hvedemel, soya, sakeKaraage er en japansk tilberedningsmetode, hvor man krydrer kødet (typisk kylling men man kan også bruge fisk) og vender det i mel, inden man frituresteger det. Jeg serverede retten som en del af den japanske middag, jeg for nylig udsatte et vennepar for, men karaage bruges også ofte i japanske bento-bokse.

Jeg skelede lidt til en opskrift på Japanese Cooking 101, men lavede en mere simpel marinade og justerede på nogle af målene.

Karaage
mellemret for fire personer – eller forret for seks personer

2 kyllingebryster
4 spsk sake
2 spsk soyasauce
lidt salt og peber
2 fed hvidløg, finthakkede
2 x 2 cm frisk ingefær, finthakket
1½ dl hvedemel
0,5-0,75 l rapsolie til stegning

Skær hvert kyllingebryst i ca. 6 brede strimler. Rør sake, soya, hvidløg, frisk ingefær samt salt og peber sammen i en skål og vend kyllingestrimlerne i det. Stil skålen i køleskabet i ½-1 time.

Varm olien op i en lille kasserolle. Tjek om olien er varm nok ved at stikke den ikke-svovlbeklædte ende af en tændstik ned i olien. Når det begynder at boble omkring træstumpen, er olien klar. Vend hver kyllingestrimmel i mel og put to-tre stykker kylling i olien. Lad dem stege, til de er gyldne, og fisk dem så op med en hulske. Lad dem dryppe af på en tallerken beklædt med køkkenrulle.

Servér karaage med dip og varme edemamebønner. Jeg lavede en kraftig misodressing til – dog lidt for kraftig til min smag, så ingen opskrift denne gang 🙂

Note: Karaage er fin lille snack – simpel men saftig. Den fungerer fint som en del af en menu eller buffet.

Sake-drink – White Mountain

sake-drink, drink, cocktail, sake-cocktail, sake, japansk, lime, danskvand, ferskenlikørDenne sake-drink serverede jeg for vores gæster i lørdags. Vi havde nemlig besøg af et par modige og eventyrlystne gæster, der var friske på at prøve en række japanske retter, som jeg ikke nåede at lave under mit japanske benspænd i maj. I forbindelse med benspændet havde jeg købt et par forskellige flasker sake, og den ene af dem var jeg desværre ikke særlig vild med. Men så tænkte jeg, at man sikkert kunne lave en funky sake-drink ud af det og skelede derfor til en opskrift fra Hakushika, som jeg derefter tilpassede.

Ferskenlikøren, jeg har brugt, er købt på en ferie, mens saken er købt i en kinesisk butik ved Nørreport.

Sake-drink med ferskentwist
4 drinks

8 cl sake
8 cl ferskenlikør
saften og skallen fra 1 øko-lime
8 dl danskvand
isterninger

Rør sake, ferskenlikør og limesaft sammen. Fyld knust is i fire små vinglas og fordel blandingen over. Hæld lidt danskvand i hvert glas og pynt til sidst hver sake-drink med en strimmel limeskal.

Note: Smagen af denne drink kan selvfølgelig svinge i forhold til hvilken sake, du bruger. Husk at smage drinken til, når du laver den, så du tilpasse drinkens sødme og syrlighed til dine smagsløg.

Kyllingesvøbte asparges

kyllingesvøbte asparges, kylling, kyllingebryster, asparges, sake, grønne asparges, mirin, dashi, rørsukker, sennep, soyaKyllingesvøbte asparges – ja, det udtryk kendte du måske ikke, men det er muligvis fordi, jeg lige har fundet på det. Og nej, det er ikke en kåd kylling, der slynger sig omkring et bundt asparges men derimod et kyllingebryst, der er skåret op og derefter fyldt med grønne asparges.

… ok, med ovenstående forklaring begynder denne ret at lyde mere og mere suspekt…! Ahem.

Men altså. Kyllingebryster fyldt med grønne asparges – det lyder da som en dejlig forårsret? Jeg skrev forleden, at japanere også bruger asparges i madlavningen, og det passer jo som fod i hose til denne årstid, så da jeg fandt en opskrift mere i ‘EASY japansk kogebog’, hvor der blev brugt grønne asparges (faktisk var der adskillelige, men nu udså jeg mig altså denne her), så besluttede jeg mig straks for at bruge den som udgangspunkt en aften i sidste uge. Jeg justerede lidt på en række af ingredienserne og fandt blandt andet ud af, at man sagtens kan bruge mere sauce end den mængde, der foreslås i den oprindelige opskrift, så det har jeg også indarbejdet i nedenstående version.

Jeg valgte i øvrigt at servere mine kyllingesvøbte asparges med risnudler og ekstra asparges, for det passede godt til retten.

OBS – der bruges en række specialvarer til denne ret. Dem kan du læse mere om nederst i indlægget, hvor jeg også har beskrevet, hvordan jeg har fundet frem til dem.

Kyllingesvøbte asparges
2 personer

2 kyllingebryster
et bundt grønne asparges
8 basilikumblade
4 tsk sake
rapsolie til stegning

Sauce:
2½ dl dashi
3 tsk rørsukker
1½-2 spsk mirin
1 spsk sake
1-2 spsk soya
2-3 tsk stærk sennep

Skær kyllingebrysterne op, sådan at de stadig hænger sammen i den tykke side af brystet. Fold kødet ud, så hvert kyllingebryst nu er ca. dobbelt så bredt. Knæk den nederste del af de grønne asparges og halvér tre af dem på langs, så du har seks lange, halverede asparges. Læg resten af bundtet til side – dem skal du bruge som tilbehør. Drys lidt sake på hvert kyllingebryst og fordel tre asparges og fire basilikumblade på hvert stykke kød.

kylling, kyllingebryster, asparges, sake, grønne aspargesRul hvert stykke kød sammen om fyldet og luk hver kødpakke med en tandstikker. Steg kyllingepakkerne i lidt rapsolie – de skal 8-9 minutter. Husk at vende dem flere gange undervejs, så de bliver jævnt stegt på alle sider.

Mens kødet steger, kan du meget passende koge risnudler og resten af de grønne asparges. Hæld lunkent vand over begge, når de er møre og lad det så stå, indtil kødet og saucen er færdig.

Tilbage til kyllingepakkerne. Tag dem af panden og læg dem på et spækbræt. Hæld dashi, sukker, mirin og sake på panden ved mediumvarme. Rør det godt sammen. Når de begynder at koge, lægger du kyllingepakkerne tilbage på panden. Lad dem simre i saucen i ca. fem minutter – husk at vende dem undervejs.

Tag kødet af igen. Tilsæt soya og sennep til saucen i panden og varm det igennem i 1-2 minutter. Husk at smage til – enten med soya og/eller sennep eller evt. med mirin eller sake.

Servér dine kyllingesvøbte asparges med kogte risnudler, sauce og kogte grønne asparges.

Note: Rigtig lækker forårsret! Den kræver ganske vist flere specialvarer, men det er bestemt et dejligt forårskådt måltid, som jeg sagtens kunne finde på at lave igen.

sapporo, øl, japansk, asiatiskVi delte en flaske Sapporo til maden – en af de mest kendte japanske øl, der findes. Asiatiske øl plejer at være ret milde, og det er Sapporo også. Den har dog også lidt sødme, som passede rigtig godt til saucen.

Til denne ret har jeg brugt flere ingredienser, du sandsynligvis ikke kan finde i dit lokale supermarked (dashi, mirin og sake). Det kunne jeg i hvert fald ikke, så jeg bestilte dem over nettet, hvor jeg fandt ud af, at Den Kinesiske Købmand, der ligger tæt på Nørreport Station i København, også sælger en lang række japanske varer. Og det bedste er – man kan også bestille varerne på nettet og få dem tilsendt! Så det gjorde jeg, og øh… endte med at købe temmelig mange forskellige sjove ting, så jeg ender nok med at lave en del asiatiske retter i løbet af sommeren 🙂

Japansk suppe med nudler og oksekød

japansk suppe, suppe, japansk, asiatisk, nudler, udonnudler, kyllingebouillon, bouillon, sake, soya, oksekød, hvidløg, ingefær, pak choiJapanerne kan godt lide suppe, så selvfølgelig skal jeg også lave en japansk suppe, når jeg har japansk mad-benspænd! Og det bliver næppe den eneste – jeg har i hvert fald planer om at eksperimentere med flere supper i løbet af de næste par uger. Det var ellers ikke supperne, jeg var mest begejstret for, da jeg var i Japan for en række år siden. Jeg er mest til fyldige supper – gerne tykke grøntsagssupper – og de supper, jeg prøvede i Japan, var ret vandede. Men men… nu findes der heldigvis også japanske supper, hvor der er godt med fyld, og så ved jeg, at jeg også kan lokke suppeskeptikeren i huset til at prøve dem.

Jeg fik inspirationen fra en opskrift på japansk suppe med nudler og oksekød i ‘EASY japansk kogebog’. Jeg udelod shiitake-svampe og justerede på en række af målene i opskriften. Derudover kunne jeg ikke finde ramennudler i det asiatiske supermarked, jeg købte ind hos, så jeg brugte udonnudler i stedet. Det gjorde mig dog ikke noget – udonnudler har en dejlig ‘mouth feel’.

Japansk suppe med nudler og oksekød
2 personer

200 g ramennudler eller udonnudler
7 dl kraftig kyllingebouillon – gerne hjemmelavet
2 fed hvidløg, hakkede
1 stykke frisk ingefær, der er ca. 1½ x 3 cm
0,75 dl soya
2 spsk sake
½ pak choi, skåret i tynde strimler
150-200 g oksefilet, skåret i tynde strimler
rapsolie til stegning
salt og peber
ekstra soya når du skal smage til

Kog nudlerne efter anvisningerne på pakken (dem, jeg brugte, skulle ikke koges – kun opvarmes med kogende vand).

Hæld bouillon i en kasserolle sammen med hvidløg og ingefær. Lad det simre i 10 minutter og tag så ingefæren op. Tilsæt soya og sake og smag til.

Hæld olie på en pande og svits pak choi i 1-2 minutter. Tag det af panden, hæld lidt mere olie på og svits nu kødet i 2-3 minutter. Smag til med salt, peber og soya.

Fordel nudlerne i to skåle og hæld den varme suppe over. Fordel først pak choi og dernæst oksekød over og tadaaa – du har en japansk suppe med nudler og oksekød.

Note: Dette er en dejlig enkel japansk suppe, hvor der samtidig er godt med fyld, man kan tygge på. Selv gemalen, der ikke er så meget til suppe, nød den!

udonnudler